Pink Floyd - The Wall (1979)
Reakce na recenzi:

Stena
To by bolo! Všetci tušia,
dvojalbum istotne bude
slávny a umenie v ušiach
ocitne sa v hlavnom prúde.
Vygúglime, o čom to je,
Waters si napísal texty.
Dodal tehly, veď je pojem,
najal aj študentov sexty.
Vo výsledku smutný príbeh
topí sa v maltových spojoch,
vraj sa hudba mení, hýbe,
ostáva mojou či tvojou.
Poďme k veci, páči sa mi
na tenkom klzisku rocku
naučiť sa šmýkať k známym,
mamičke, ktorú mám v oku.
Hrôza padá s tehlou v discu,
zvukom sa sterilne krúti.
Sem-tam má španielku istú,
ostanem radšej len u tých.
Chváľme koncept, chváľme snahu,
chváľme aj niekdajší Berlín.
Dvadsaťšesťkrát schváľme chválu,
Východné Nemecko veľmi.
Zvuk mi technom reže uši,
nadšenie bujnie len v duchu.
Srdce túžbou nezabúši.
Povzdychnem si, koniec - juchú!
P.S. Už je to dávno, ale v rámci domácej úlohy z angličtiny som sa Stenou kedysi inšpiroval: http://erik.blog.sme.sk/c/134177/The-Wall-Stena.html
PaloM @ 19.07.2012 06:21:40 | #
Nadväzujem na mňa,
reakcia Merhauta pod recenziou Bill Pleška na Dark Side Of The Moon a platí to univerzálne:
"merhaut @ 10.04.2011 10:16:49
Technická: jak se dá u hudby předstírat větší hloubka, než tam doopravdy je?:-)
Vytvořit umělecky hodnotné dílo, schopné oslovit tzv. masy, je nejvyšší meta, protože jde o dílo rezonující s lidskou přirozeností, jinými slovy je to umění a je to pro lidi.
Že má leckdo z tzv. progresivistů a avantgardistů problém – se splynutím s davem při poslechu takovéto "stravitelné" muziky, a pro zvýšení pocitu své vlastní výjimečnosti vydává na odiv co on za Velké Umění pro Vyvolené poslouchá – registruju dávno a dávno. Je to srandovní pseudovyhraněnost, maska...
P.S. Dark Side se dá maximálně možně prožít i bez textů, já se k překladům dostal roky po tom, co jsem měl Dark mezi svými nejoblíbenějšími LP."
Absolútne súhlasím, lepšie vyjadrenie na margo som doteraz nečítal a nepočul.